تبليغاتX
بازارمدار - صنايع ادبي در ماركتينگ

بازارمدار

بازارمداري كليد رشد و پيشرفت صنايع و اقتصاد ايران

 

" TO BE OR NOT TO BE "

شايد شما بسيار اين جمله هملت را شنيده باشيد. جمله‌اي كه آشكارا به مفهوم بودن يا نبودن اشاره داشت.

چندي پيش درباره‌ي مفهوم و كاركردهاي هوشمندي كسب‌وكار (Business Intelligence) يا BI به جستجو پرداختم كه به اين عبارت برخوردم:

" TO BI OR NOT TO BI "

در اينجا پرسشي پديدار مي‌گردد. براي كسي كه آشنايي نخستين با زبان انگليسي دارد لفظ "بي" به كداميك اطلاق مي‌گردد: ِ "BE" يا "BI". به گونه‌اي ديگر نيز مي‌توانيد اين عبارت را بخوانيد: ٍ"تو بي آي اُر نات تو بي آي" برگردان آن به پارسي : به سمت هوشمندي كسب‌وكار "BI" برويم يا نرويم؟

 

به باور من اين جمله بهترين گونه‌ي بكار بردن صنايع ادبي و آرايه‌هاي ادبي (ايهام و تشبيه) در بازاريابي است.  شوربختانه بسياري از افراد، بازاريابي را تنها تبليغات و تبليغات را نيز تنها آگهي‌هاي ديداري و شنيداري مي‌پندارند.  نكته‌ي شايان يادآوري اين است كه ادبيات فارسي يكي از غني‌ترين ادبيات جهان كهن و كنوني است كه به سادگي زمينه‌ي استفاده مستقيم و غيرمستقيم از دستاوردهاي آنرا مي‌تواند در اختيار صنعت و بازرگاني قرار گيرد كه تاكنون چندان مورد توجه دست‌اندركاران اين دامنه قرار نگرفته است.

 

+ نوشته شده در  یکشنبه 27 آبان1386ساعت 14:59  توسط فرامرز   |